Звезда и тень   ::   Кинсейл Лаура

Страница: 110 из 470



– Никто не может радовать всех, – сказал он, переходя на плохой английский, как будто передразнивая неуклюжий японский язык Сэмьюэла. – Хочешь спастись, используй «кату» тигра, затем «кату» мыши. Дожен хочет и немногого. Пусть Самуа-сан не падает с дерева. Тверда земля?

– Очень! – ответил мальчик, опустив голову. Дожей начал расставлять тарелки. Он заговорил вновь на японском.

– А если я научу тебя падать? Это называется «гаи-хенджутцу», «у ке ми». Могу научить этому. Но какую пользу это принесет мальчику, который хочет так много. Я не могу подставлять чан с водой, если он хочет упасть. Я не могу дать ему все, что он желает. Если он научится падать, то это все, что он получит. Он только научится превращать твердую землю в мягкую, но что это для мальчика, который хочет только, чтобы перья были в кувшине?

– Дело не в перьях в кувшине, – возразил Сэмми. – Ты не понимаешь.

– Глупый человек я. Очень глупый.

– Я так не думаю. —

– Значит, ты хороший, да?

Сэмьюэл держался за дверную ручку. Он был смущен и растерян.

– Я не знаю, чего ты хочешь.

Плечи мальчика поникли. Он наблюдал за тем, как До-жен вновь идет за тарелками, подождал, пока тот их расставит, а потом прошептал на японском:

– Дожен, ты научишь меня падать?

– В эту субботу пойдем со мной к Бриллиантовой горе.



11

Леда всматривалась в толпу людей на улице. Взглянув на одного слоняющегося бездельника, она отчасти ожидала увидеть серые светлые глаза мистера Джерарда под поношенной шляпой на голове. Или узнать его в фигуре угольщика с грязными руками.

|< Пред. 108 109 110 111 112 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]