Дао - путь воды :: Уотс Алан
Страница:
153 из 163
Таким образом, китайский вариант названия этой книги "Дао - Путь воды" звучит, как телеграмма: Дао-вода/Идет-течет-водой.
[7.5] "Дао дэ цзин" 34, пер. автора.
[7.6] "Чжуанцзы" 6, пер. Fung Yu-lan (3), стр. 117, с изм. автора. Обратите внимание на тонкое различие между вечностью и бесконечной протяженностью времени, а также на непохожесть Дао на образ Бога-Отца, или Ветхого днями (Дан. 7,9).
[7.7] "Дао дэ цзин" 25, пер. автора.
[7.8] "Дао дэ цзин" 28, пер. автора.
[7.9] "Дао да цзин" 26, пер. автора.
[7.10] Wittgenstein (1), 6.35. Ср. также 6. 341-2.
[7.11] Цитируется в "Дзэнрин Кусю" (Чань-лин цзуй цзи), стр. 194, пер. автора. Это небольшой сборник высказываний, часто используемых в дзен-буддистской практике. Он состоит из коротких сентенций от одного слова до тридцати, которые, как правило, хорошо рифмуются. Цитированное изречение в оригинале состоит из десяти иероглифов, которые разделены на две строки по пять.
[7.12] Мы уже обсуждали этот принцип в предыдущей главе и еще раз вернемся к нему в конце этой главы в связи с высказыванием Чжуанцзы.
[7.13] "Дао дэ цзин" 1. пер. автора.
[7.14] "Хуай нан цзы" 9, стр. 1b, пер. Needham (1), том 2, стр. 561.
[7.15] Ср. Needham (1), том 2, разд. 18.7. Весь этот раздел посвящен обсуждению тонких различий между западным и восточным представлением о законе, естественном или общественном. Хотя систематическая философия ли была сформулирована только Чжу Си (+1130 - +1200), это слово встречается 35 раз в книге "Чжуанцзы".
[7.16] "Дао дэ цзин" 8, пер. автора.
[7.17] "Дао дэ цзин" 32, пер. автора.
[7.18] "Дао дэ цзин" 43, пер. автора.
[7.
|< Пред. 151 152 153 154 155 След. >|