Другая история Руси. От Европы до Монголии   ::   Валянский Сергей И.

Страница: 175 из 683

Вот осетинские слова, общие свенгерскими:

Венгерский язык — Осетинский язык

aladar (сотник) — Aeldar (князь, правитель)

legeny (юноша, воин) — laeg (мужчина)

kard (меч) — kard (меч)

vert (щит) — vart (щит)

vendeg (пришелец) — faendag (дорога)

hid (мост) — khid (мост)

gazdag (богатый) — haezdug (богатый)

jizet (платить) — jid (платить)

uveg (стекло) — avg (стекло)

Что касается славянских слов, общих с венгерскими, то их число тоже достаточно велико. С другой стороны, некоторые славянские слова, должно быть, вошли в венгерский язык во время пребывания мадьяр (венгров) в Южной Руси; по крайней мере, одно из них — воевода , упоминается Константином Багрянородным. Слово закон употреблялось хазарами, но представляется вполне вероятным, что им пользовались также и мадьяры. Группа общих слов, в частности, включает в себя слова rab ( раб ) и jarom ( ярмо, ярем ); многие такие слова относятся к сельскому хозяйству: borona, kosa, lopata, proso, rozs, len, kapusta, repa…

Немецкое название венгров Гунгары , происходит от сокращения первоначального Гун-Угры (Hun-Ugrien, Hungarien, Hongrois), отсюда же и французское бранное слово ogre, людоед , показывающее, что венгры славились в средние века, как жестокие люди. Понятно поэтому, что к ним вполне могло быть отнесено и название тартары, les Tartares, адские люди .

|< Пред. 173 174 175 176 177 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]