Страница:
23 из 193
В углу, недалеко от бара, сидел еще один человек. Он был одет в охотничью блузу из оленьей кожи, украшенную бахромой, под блузой виднелась синяя рубашка, новая или, по крайней мере, свежая. На голове у него была черная шляпа с низкой тульей, лицо было чисто выбрито, рыжеватые усы тщательно подстрижены и нафабрены.
Человек в кожаной блузе носил два револьвера - один рукояткой вперед, второй - рукояткой назад; хитрый трюк, так можно выхватить револьвер любой рукой, а можно - оба сразу. На столе перед ним была бутылка вина, стакан и колода карт.
Кроме неряшливого бармена за стойкой, в комнате находились еще двое человек в грязной белой рубашке, рукава которой были подхвачены резинками, и лохматый старик в засаленной одежде из оленьей кожи.
Галлоуэй Сэкетт, который умел оценить ситуацию не хуже любого другого, заказал стаканчик ржаного виски и примостился в торце стойки, чтобы видеть все, что случится... если что-нибудь случится.
Четверо наездников с ранчо "Тройка клевером" были, кажется, чем-то смущены и озабочены, в то время как одинокий посетитель в охотничьей блузе преспокойно попивал вино, тасовал карты и раскладывал пасьянс, как будто окружающее его не касалось.
Наконец один из наездников с "Тройки клевером" прочистил горло и заметил:
- Ну и клеймо же у вас, мистер...
Не отрывая глаз от карт, тот отозвался:
- Вы ко мне обращаетесь, я полагаю?.. Да, это клеймо мне очень по вкусу. - Он поднял глаза и весело улыбнулся.
|< Пред. 21 22 23 24 25 След. >|