Графиня де Монсоро (Том 1) :: Дюма Александр
Страница:
38 из 107
Я, как и вы, ваше высочество, полагаюсь в этом отношении на Бюсси, как на каменнуюстену. И герцог со своим верным спутником отправились восвояси. Они еще не свернули за угол улицы Жуй, как наши пятеро друзей заметили, что на углу улицы Тизон показался всадник, закутанный в длинный плащ. Копыта коня сухо и четко стучали по окаменевшей земле, и белое перо на шляпе всадника в густом ночном мраке посеребрил бледный луч луны, которому удалось прорваться сквозь сплошную пелену туч и плотный, насыщенный дыханием близкого снегопада воздух. Всадник туго натягивал поводья, и у коня, вынужденного идти шагом, бока, несмотря на холод, были покрыты хлопьями пены. - На этот раз он, - сказал Келюс. - Нет, не он, - отозвался Можирон, - Почему? - Потому что этот один, а Бюсси мы оставили с Ливаро, д'Антрагэ и Рибейраком, они не позволили бы ему так рисковать. - И все же это он, он, - сказал д'Эпернон. - Прислушайся, разве ты не распознаешь его звонкое "хм", вглядись хорошенько, кто еще умеет так гордо закидывать голову? Он едет один. - Тогда, - сказал д'О, - это ловушка. - Ловушка или нет, в любом случае, - вмешался Шомберг, - это он, а раз так, то за шпаги, господа, за шпаги! И действительно, всадником был Бюсси, который безмятежно ехал по улице Сент-Антуан, неотступно следуя по пути, указанному Келюсом. Как мы знаем, Сен-Люк предостерег его, и хотя слова хозяина дома заронили в душу молодого человека вполне понятную тревогу, все же, выйдя из дверей дворца Монморанси, он расстался со своими тремя друзьями.
|< Пред. 36 37 38 39 40 След. >|