Миф или действительность. Исторические и научные доводы в защиту Библии   ::   Юнак Дмитрий О.

Страница: 208 из 544



У Матфея: «И поставили над головою Его надпись…"(27,37)

У Марка: «И была надпись вины Его…"(15,26)

У Луки: «И была над Ним надпись, написанная словами греческими, латинскими и еврейскими…» (23,38)

У Иоанна: «Пилат же написал и надпись и поставил на кресте. Написано было…"(19,19)

Все эти предисловия к надписи тоже отличаются одно от другого. Марк просто говорит, что надпись была сделана и поставлена над Его головой. Лука, — что она была написана на трех языках. Иоанн, — что автором ее является Пилат.

На основании такого разнообразного подхода к надписи, также можно было бы поставить под сомнение вербальную теорию вдохновения. Но как можно восставать против разнообразия евангелистов, если они не противоречат друг другу, а лишь дополняют один другого, освещая истину с разных точек зрения.

Теперь обратимся к самим надписям и посмотрим, в чем же они расходятся между собой в записях евангелистов?

У Матфея: «Сей есть Иисус (…) Царь Иудейский»;

У Марка: «(…) Царь Иудейский»;

У Луки: «Сей есть (…) Царь Иудейский»;

У Иоанна: «(…) Иисус Назорей, Царь Иудейский».

__________________

Вместе: «Сей есть Иисус Назорей, Царь Иудейский».

Приведенный перечень цитат четырех Евангелий показывает, что все четыре сообщения верны и тождественны. Разница только лишь в полноте их изложения, а не в переданном смысле. Кроме того, евангелисты писали для разных людей, и потому написанное выражали по-разному, соответственно представляемому образу Христа своим читателям. Брали одну из надписей на кресте, более всего подходившую к тексту данного Евангелия.

|< Пред. 206 207 208 209 210 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]