Немецкая классическая философия   ::   Гулыга Арсений

Страница: 522 из 552

Шиллер писал Кернеру о Гёте: "Его философии я тоже не приемлю целиком: она слишком много черпает из чувственного мира там, где я черпаю из души" (Шиллер Ф. Собр. соч. Т. 7. С. 258).

18 См.: Гёте И. В. Избранные философские произведения. С. 214.

19 Там же. С. 119-120.

20 Гёте И. В. Избр. соч. по естествознанию. М., 1957. С. 193-194. Термин "прафеномен" Гёте употребляет неоднозначно. Иногда, как и в данном случае, это тип, точнее, архетип, перво-структура. "Красота есть первофеномен и сама по себе никогда не дана в явлении, но отблеск ее виден в тысячах различных созданий творческого духа..." (Эккерман И. П. Разговоры с Гёте. С. 699). Реже прафеномен - это само единичное явление. "Магнит первичный феномен" (Гёте И. В. Избранные философские произведения. С. 356).

21 Гёте И. В. Избранные философские произведения. С. 210. Это не оговорка: Гёте считал Канта ироником. "Кант преднамеренно замыкается в определенной сфере и все время иронично указывает выход за ее пределы" (Goethe. Maximen und Reflexionen. Leipzig, 1953. S. 193).

22 Гёте И. В. Избранные сочинения по естествознанию. С. 98. "Думать интереснее, чем знать, но интереснее всего созерцать" (Goethe. Maximen und Reflexionen. S. 95).

23 Шиллер Ф. Собр. соч. Т. 7. С. 493.

24 Шиллер Ф. Статьи по эстетике. С. 338. Термин "sentimen-talisch", введенный в немецкий язык до Шиллера, был применен им в особом значении, не имеющем ничего общего ни с сентиментальностью, ни с сентиментализмом; он служит для обозначения особого типа размышляющей литературы, поэтому его следует переводить не "сентиментальный", а "сентименталиче-ский".

25 Шиллер Ф. Статьи по эстетике. С.

|< Пред. 520 521 522 523 524 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]