Страница:
80 из 129
Я подсунултонкий конец молотка под свою доску и сильным движением оторвал ее от стены, так что она со звоном упала на тротуар.
- Вот и все, Колингворт, - сказал я. - Я очень обязан вам и вам, миссис Колингворт, за всю вашу любезность и добрые желания. Но я приехал сюда не для того, чтобы лишать вас практики, и после того, что вы сказали мне, я нахожу невозможным оставаться здесь.
- Ну, дружище, - сказал он, - я и сам склонен думать, что вам лучше уехать; то же думает и Гетти, только она слишком вежлива, чтобы сказать это.
- Пора уже объясниться откровенно, - отвечал я, - и мы можем, я думаю, понять друг друга. Если я повредил вашей практике, то, поверьте, искренно сожалею об этом, и готов сделать все, что могу, чтобы поправить дело. Больше мне нечего сказать.
- Что же вы намерены предпринять? - спросил Колингворт.
- Я или отправлюсь в плавание, или попытаюсь начать практику на свой риск.
- Но у вас нет денег.
- У вас тоже не было, когда вы начинали.
- Ну, это совсем другое дело. Впрочем, вы может быть правы. Трудненько вам будет вначале.
- О, я вполне приготовлен к этому.
- Но все же, Монро, я чувствую себя до некоторой степени ответственным перед вами, так как ведь это я убедил вас отказаться от места на корабле.
- Это было прискорбно, но что же поделаешь!
- Мы должны сделать, что можем. Я вам скажу, что я намерен сделать. Я говорил об этом с Гетти сегодня утром, и она согласна со мной.
|< Пред. 78 79 80 81 82 След. >|