Страница:
51 из 59
Казаки–разбойники Хазарского каганата не совсем были те поголовно безграмотные казаки наших царских, уже Романовских времен, «опора трона» и выродившиеся более в землепашцев с вороватыми повадками только на время войны, нежели открытые грабители–воины. Особенно их еврейская верхушка, обязанная быть грамотными по Торе. Поэтому именно они привнесли на «святую» Русь как водку, религию и рабство, так и наш нынешний язык и «русскую» культуру, фольклор, начиная со сказок и примитивных деревенских игр в «русских» казаков–разбойников.
Плюсы — минусы «хазарского» ига
Вы же сами видите, чтобы на бумаге превратить «татарское» иго в «хазарское», надо всего лишь заменить две буквы. То, что в русских умах хазары и казаки одно и то же я давно доказал. То, что в латинских умах татары и тартар (ад, преисподняя) также одно и то же, достаточно взглянуть на географические карты 18 века. То, что латинское буквосочетание «ph» мы «переводим» то как «ф» в имени Прокофий, то как «п» — Прокопий. Мало того, мы и «th» читаем то как «т» — католик, то как «ф» — кафолик. Другими словами, наша буква «ф» может по–иностранному писаться, и как «ph» и как «th», хотя последнее буквосочетание, грубо говоря, зубное «з», между «с» и «з». Это потому, что фонетический строй первобытной речи, например, евреев и арабов по сравнению с кельтами чуть ли не в половине звуков совершенно различен. Поэтому переводить звуки речи с одного языка на другой было почти невозможно.
|< Пред. 49 50 51 52 53 След. >|