Страница:
43 из 482
Через некоторое время он спросил отца:
- Почему Тачунка Витко стремится к миру, да еще возвращает нам двух воинов?
- Он узнал, как мы умеем сражаться. Нападение дакота на наши палатки было отражено.
- Почему же вы заставили меня отдать ружье?
- А зачем ты все время держал его перед глазами Тачунки Витко и в палатке, и у костра? Вот ему и пришло в голову, что он должен его иметь.
Харка опустил голову.
- Но два воина сильнее, чем ружье, - сказал мальчик себе в утешение. - И почему Тачунка Витко решил так, и его люди не возразили?
- Два воина, которых он нам вернул, тяжело ранены. Они никогда не смогут бороться в полную силу. Тачунка Витко хорошо подумал, прежде чем решить.
- Это так отец.
Пока Матотаупа и несколько воинов, взяв коней и одеяло, ездили к холму за вторым раненым и за трупом убитого, Харка оставался один. Он направился к своему Серому. В отсутствие отца этот конь был для Харки единственным близким существом. Харка сел около коня и по привычке стал грызть травинку. Потеря ружья очень его огорчила. К нему подошел сын вождя сиксиков. Мальчики не могли говорить друг с другом. Они молча просидели до вечера.
С наступлением сумерек вернулся Матотаупа и направился в свою палатку. Харка поднялся и тоже пошел туда. Вместе с ним вошел в палатку Матотаупы и второй мальчик. Женщина приготовила еду Матотаупе, потом мальчикам и себе.
Харка собственноручно подавал мясо своему гостю и угощал его, как вождь вождя. И после еды сын вождя сиксиков остался в палатке Матотаупы.
|< Пред. 41 42 43 44 45 След. >|