Страница:
31 из 128
Полынь имя ему, потому что третья Часть пресных вод острова сделалась ( к тому времени ) горька, как полынь ( от нагнанной бурею морской воды ), в знак того, что многие из людей умерли от вод, которые стали горьки».
«Четвертый гонец протрубил и поразил он ( предполагаемым за тучами затмением ) третью Часть солнца и третью Часть луны, и скрылась во мраке третья Часть звезд, и потерял день третью Часть своего света и стал подобен ночи» ( как это и бывает, когда на солнце надвигается толстая грозовая туча ).
«И видел, и слышал я тогда одного вестника, летевшего посреди неба и говорившего могучим криком:
— Уай, уай! т.е. горе, горе живущим на земле от трубных звуков трех гонцов, которые должны трубить после этого!»
В последних строках этой главы, как она дается по многим древним спискам, вы видите уже и образчик гадания но полету птиц, того самого гадания, какой употребляли и древние авгуры. Над автором во время грозы пролетела чайка с характерным для этой птицы, когда ее вспугнут, двойным криком: уай-уай! А так как по-гречески уай значит «увы», то автор и истолковал ее крик в этом смысле.
В главе Χ«Откровения» излагается и дальнейшее типическое развитие этой грозы, при чем автор обнаруживает наглядно и природу своих гонцов, говоря, что они были в «облачной одежде», а затем описывает и радугу.
«И я видел другого могущественного гонца, спускающегося с неба ( на горизонт ) в облачной одежде.
|< Пред. 29 30 31 32 33 След. >|