Страница:
125 из 125
– Это выражение соответствует русскому «чем дальше в лес, тем больше дров».
29
На Олимпе. – Здесь имеется в виду троянский «Олимп», то есть гора Ида.
30
К Босфору. – То есть к Геллеспонту, который во времена Софокла носил это название.
31
…Чье имя зловеще? – См. коммент. к ст. 445.
32
…рабыни пленной. – То есть Гесионы. См. коммент. к ст. 342 и 449.
33
…Его обязывали клятвы. – Клятвы, данные всеми женихами Елены в том, что они придут на помощь ее избраннику, если Елену кто-нибудь похитит. (См. «Филоктет», 72.)
34
Вооружен ты луком… – К стрелам из лука греческие воины, сражавшиеся копьем, относились с некоторым пренебрежением.
35
Ты уличен был в краже голосов. – Указание на несправедливость присуждения Одиссею доспехов Ахилла. (См. коммент. к ст. 41.)
36
Суний – мыс в Аттике.
37
Атрей – отец Агамемнона и Менелая, убивший сыновей своего брата Фиеста и подавший их ему вместо кушанья.
38
Лаомедонта дочь. – См. коммент. к ст. 449..
|< Пред. 121 122 123 124 125 >|