Альбертов мост   ::   Стоппард Том

Страница: 17 из 37

У вас, может быть, обычное недомогание… Вам лучше позаботиться о том, чтобы молодой человек сделал все, что следует.

Пауза.

Кейт. Никогда не думала, что ты сделаешь все, что следует.

Альберт. Но ведь все в порядке. У нас славная комната.

Кейт. Твоей матери она не понравилась.

Альберт. У моей матери нет вкуса… Я разведу огонь.

Кейт. И укутайся потеплее перед уходом. Там наверху будет страшно холодно.

Альберт. Ничего особенного. Так, чуть ветрено.

Кейт. Через месяц начнутся морозы. Если ты поскользнешься и упадешь, я умру, Альберт.

Альберт. Я тоже.

Кейт. Не падай, ладно?! Зачем тебя заставляют работать круглый год? Это опасно…

Альберт. Ты не представляешь, какой он прочный. То, что кажется нитями, настоящие лестницы, а перекладины – столбы в небо. Кейт. Держись крепче ради весны и ребенка.

Звуки работы на мосту.

Альберт. Шлепать – гладить – растирать – щекотать – скользить – макать. Через восемь лет мне будет тридцать, а Клафтонский мост засверкает серебром. Шлепать – гладить и макать…

Я – дух моста.

В скрещеньях линий

Я, как паук на паутине,

пряду серебряную нить.

Мне в серебре над бездной плыть…

Ползу меж небом и землей,

Игрушки всюду подо мной:

игрушки-корабли внизу

причала ищут целый век,

и крошки-поезда ползут –

все это создал человек…

А там – игрушки-города

и моря темная вода.

Все это азбука для духа…

И перспектива так проста.

Паук я все же или муха?

Я – дух моста.

|< Пред. 15 16 17 18 19 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]