Страница:
82 из 92
Напротив. Храни это в своей душе как тайну, как священную правду, храни эту истину, как и я ее храню. Все, чего мы от тебя требуем, дитя мое, это истолкования чуда для общественного мнения, которое все необыкновенное воспринимает как сенсацию.
Курруби . Вы сказали, ваше преподобие, что всегда думаете о боге. Как же вы можете это допустить?
Утнапиштим ( с болью ). Так будет лучше, моя девочка.
Курруби . Значит, вы согласны с архиминистром?
Утнапиштим . Конечно нет, дочурка. Однако мой долг следить, чтобы небеса сами себя не подвели. Головы вавилонян и так забиты всякими суевериями о многоруких призраках и крылатых богах, наша церковь с трудом это преодолевает, насаждая единобожие, а ангел внесет путаницу, породит незрелые иллюзии. Небеса слишком рано послали нам ангела.
Курруби поворачивается к Навуходоносору.
Курруби . Ты слышишь, любимый, чего они от меня требуют?
Навуходоносор , Нимрод ( вместе ). Мы должны это требовать.
Курруби . Изменить небу, с чьих звезд я пришла, изменить богу, который вдохнул в нас любовь?
Навуходоносор , Нимрод ( вместе ). Человек подчиняется необходимости.
Курруби . Ты не хочешь со мной бежать?
Навуходоносор , Нимрод ( вместе ). Надо быть благоразумными.
Молчание. Удары тарана слышатся все громче и громче.
Курруби . Тогда отпусти меня, царь Вавилона.
Удивление.
Навуходоносор . Как так?
Утнапиштим . Я не понимаю тебя, дочурка.
Архиминистр .
|< Пред. 80 81 82 83 84 След. >|