Страница:
54 из 88
Но всё ж они не упрекнут меня, хотя и умираю,
И не она, что с мёртвыми в просторном мире том,
Родная мать, среди теней опавших будто листья,
В полях покойных, недоступных свету дня;
Ей горькую доставлю радость, скромную хвалу,
Царице, что и дочь царицей воспитала строгой,
И хоть костёр мой и меня в себе сожжёт,
Восславлю смертью мать и сыновей её.
Богам любые можно исполнять желанья,
Нам это редко удаётся; но есть шанс
У нас — достойно жить и умереть достойно.
ХОР
Ужасные слова она произнесла, взглянув
В сомненье взором ярым внутрь себя,
Бормочет, словно видит сон предсмертный.
АЛФЕЯ
Неправедный умрёт средь общего презренья,
Раскаявшись в своих злодействах сам,
Не в силах вынести сознания позора.
Но справедлива я, свой соблюду закон,
Сражу я собственную душу, избежав стыда.
Не будет ни упрёка, ни запрета тем деяньям,
Что без внушения совершены: жизнь такова.
Увы, но так всё быть должно; увы и мне,
Которой дело тяжкое придётся сотворить.
Я избрана, и право выбирать отнято; рану
Сквозь собственную плоть придётся нанести
До сердца; я разрушена, я жертва и палач,
Руина грозная, что на родного сына пала.
Увы, увы событиям грядущим, горе мне,
Должно быть свершено то, что свершится,
Увы моим рукам, глазам, налитым кровью -
Им больше ничего не зреть, не ощущать,
Лишь крови вечный ток и огнь неутолимый.
|< Пред. 52 53 54 55 56 След. >|