Бестиарий, или кортеж Орфея с примечаниями Гиёма Аполлинера   ::   Аполлинер Гийом

Страница: 1 из 9

---------------------------------------------

Аполлинер Гийом

Бестиарий, или кортеж Орфея с примечаниями Гийома Аполлинера



Гийом Аполлинер

Бестиарий, или кортеж Орфея с примечаниями Гийома Аполлинера (1911)

Перевод М. Яснова

Элемиру Буржу

ОРФЕЙ

Что может быть сильней, глубинней

И благородней этих линий?

Как будто свет зовет на свет из тени мглистой,

Как мы читаем у Гермеса Трисмегиста.

ЧЕРЕПАХА

Из Фракии волшебной миру

Как волшебство явил я лиру.

Спешит зверье, оставив страхи,

На зов струны - и черепахи!

КОНЬ

Хочу тебя взнуздать! И мне так часто снится,

Что триумфальная грохочет колесница,

И что в мои стихи вцепился хваткий Рок,

Как в вожжи, свитые из лучших в мире строк.

ТИБЕТСКАЯ КОЗА

Шерсть этих коз и то руно, мой друг,

Что стоило Язону стольких мук,

Поверь, не стоят даже завитка

Тех кос, к которым льнет моя рука.

ЗМЕЙ

Красоту не ценишь ты нимало.

Сколько же прелестных женщин стало

Жертвами безжалостного жала!

Ева, Клеопатра... Видит Бог,

Я еще прибавил бы двух-трех.

КОШКА

Хочу, чтобы со мной жила

Благоразумная жена

В уюте, с книжками и киской,

И чтоб душа была жива

Теплом души - живой и близкой.

ЛЕВ

О лев! Не лев - одно название:

Монарх, бессильный воцариться.

|< 1 2 3 4 5 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]