Страница:
67 из 92
Пепитa. Buenas dias. Es aguп casa del senor Carl?r? [1]
Блэз (быстро пряча за спину вещи Женевъевы) . Что вы сказали?
Пепитa. Habla usted espaf?ol? [2]
Блэз (знаками показывает Мари, чтобы та взяла у него вещи). Как, как?
Пепитa. Yo le pregunto si usted habla el espaf?ol? [3]
Блэз. Говорю ли я по-испански?
Пепитa. Que maravilloso piso! Tengo sita con el senor Carlier. Es que esta? [4]
Блэз. Покито! Покитиссимо! Чуть-чуть!
Мари берет вещи Женевъевы и бросает их в одежный шкаф.
Пепита. С?mо? [5]
Блэз. А! Сеньор Карлье! Он только что звонил.
Мари знаками показывает Блэзу, что бросила одежду в шкаф.
Пепитa. Parler franсes? [6]
Блэз. Звонил. Телефон. Сеньор Карлье… Вы говорите по-французски?
Пепита. Yo? [7]
Блэз. Да.
Пепита. No! [8]
Блэз. Да, с вами договоришься!… Сеньор Карлье…
Пепита. S?.
Блэз (жестами объясняет ей, что Карлье звонил). Телефонеар.
Пепита. Ah si! Entiendo muy bien! Pero a que numйro puedo hablarle por tel?fono? [9] (Хочетзвонитьпотелефону.)
Блэз (бросается и забирает у нее из рук телефон). Нет, вам телефонеар уже поздно!… Здесь ждать – нет, нельзя! Ждать – кафе, внизу.
Пепита. No he comprendido una sola palabra de todo lo que ha dicho! [10]
Блэз. Сеньор Карлье… (Объясняет жестами.)
Пепита. S?, eso lo he comprendido [11] .
Блэз. Буэно! (Снова объясняет жестами.) Телефонеар [12] .
Пепита. Claro! Quiere usted decirme que el se?or Carlier ha hablado por tel?fono [13] .
Блэз. Абсолюменте [14] .
Пепита. Y qu? le ha dicho? [15]
Блэз (указывая на нее пальцем) . Вы! Вы!
Пепита. Yo [16] .
Блэз. Да.
Пепита. Bueno [17] .
|< Пред. 65 66 67 68 69 След. >|