Блэз   ::   Манье Клод

Страница: 68 из 92



Блэз. Сейчас дух переведу! (Опять показывает жестами.)

Сеньор Карлье… Кафе… (Подходит к окну, показывает кафе.)

Пепита. Madr? mia! Qu? complicaci?n! Qu? significa eso?8 [18]

Мари (которая с интересом следила за Блэзом). No est? tan complicado como parece! El senor le est? explicando que el senor Carlier ha hablado por tel?fono para excusarse y preguntarle de no esperarlo aqui, pero al caf? que est? junto al rincon de la calle [19] .

Пепита. Bueno! No era tan dificil a explicar [20] .

(Протягивает руки к Мари и усаживает ее рядом с собой.)

Мари. Es simpl?simo! [21]

Блэз. Вы говорите по-испански?

Мари. Моя тетечка – испанка. (Пепите.) Esta en Paris desde mucho tiempo? [22]

Пепита. No, solamente desde esta ma?ana [23] .

Блэз (до него еще не дошло). Как так, ваша тетя – испанка? Я думал, вы – бретонка? Мари. Это мой дядя, брат моей матери, тоже Лейауанк, был бретонец. (Конец фразы она произносит, обращаясь к Пепите.)

Пепита (очень довольная, так как ей кажется, что они говорят о ней). S? [24] .

Мари. Он тогда служил на флоте и женился на тетке, когда они стояли на заправке в Бильбао.

Пепитa. S?.

Мари. Когда моя бабушка, она же мать моего дяди, узнала, что он женится на испанке, она ему сказала: «Или я, или Испания!» Это было сразу после войны, он служил артиллеристом на «Сюркуфе».

Пепита (уже с меньшим энтузиазмом, так как ей начинает надоедать длинный разговор). Si.

Мари. Он написал моей бабушке, что если она не хочет, чтобы он женился на тетечке…

Пепитa. Perdone, si les interrumpo, pero d?de me ha dicho usted que est? el caf? donde debo esperar el sefior Carlier? [25]

Голос Арианы (в прихожей) .

|< Пред. 66 67 68 69 70 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]