Дама-невидимка   ::   Кальдерон Педро

Страница: 47 из 82



Дон Хуан

Когда мне счастие такое засияло,

Что красоте могло меня недоставать,

То сам к себе я зависть ощущаю,

И вместе с тем себе я не прощаю,

Что вас я мог заставить ждать.

Так, чувствую к себе я в странном сочетанье

И зависть и негодованье.

Донья Беатрис

Противоречить вам не стану, дон Хуан,

И ваше объясненье очень лестно,

Но все ж да будет вам известно,

Что есть в нем маленький изъян.

Так долго вы не шли! Вы обо мне забыли.

Сомненья нет: там, где вы были,

Есть что-то, что для вас важней

Той красоты, что так вас привлекает,

Раз вы могли забыть о ней.

Ваш силлогизм меня не убеждает.

Дон Хуан

Обидно было б мне вступать об этом в спор,

Но вам из первых слов моих все ясно станет:

Я был до этих пор

Беседою с дон Мануэлем занят.

Сегодня в ночь покинет нас мой друг.

Донья Анхела

О боже!

Дон Хуан

Что с тобой? Ты испугалась? Странно!

Донья Анхела

Но и от радости нежданной

Мы тоже чувствуем испуг...

Дон Хуан

Жаль, полной радости я не могу доставить!

Вернется завтра он.

Донья Анхела (в сторону)

Надежда ожила!

(Громко.)

Я лишь удивлена была,

Как неожиданно судьба взялась избавить

Нас от докучного присутствия его.

Дон Хуан

Что сделал он тебе? Как будто ничего.

|< Пред. 45 46 47 48 49 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]