Дама-невидимка   ::   Кальдерон Педро

Страница: 6 из 82



Дон Луис

Дело просто:

Кавальеро заступился

За лакея своего,

Что назойливостью глупой

Рассердил меня - итолько.

Вот и все.

Дон Хуан

Ну если так,

То позволь его обнять мне:

Это друг мой благородный,

Милый гость, чьего приезда

Ждет наш дом, - дон Мануэль!

Подойди же, брат! Сразившись

В благородном поединке,

Вы друзьями стать должны,

Испытав друг друга доблесть.

Так обнимемся!

Дон Мануэль

Но раньше

Дайте мне сказать от сердца:

Восхищен я благородством

Дон Луиса, и отныне

Я его слуга.

Дон Луис

Я друг ваш.

Как я мог вас не узнать?

Ваша смелость мне должна бы

Подсказать, кто вы...

Дон Мануэль

От вас я

Получил урок хороший

Эту рану в кисть руки.

Дон Луис

Лучше б ранили меня!

Косме

Что за вежливая ссора!

Дон Хуан

Так идем скорей - лечить вас!

Дон Луис! Ты здесь останься,

Чтобы донью Беатрис

Усадить в ее карету.

Ждет она - ты извинишься

Перед нею за меня.

В дом ко мне идем скорее,

Он отныне ваш. Там помощь

Вам окажут...

Дон Mануэль

О, но стоит!..

Дон Хуан

Нет, идем!

Дон Mануэль (в сторону)

Плоха примета,

Что Мадрид обрызгал кровью

Мой приезд.

Дон Луис (в сторону)

Ах, как досадно,

Что узнать не удалось мне,

Кто такая эта дама!

Косме (в сторону)

По заслугам получил

Мой хозяин эту рану:

Пусть не будет Дон Кихотом.

|< Пред. 4 5 6 7 8 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]