Страница:
7 из 93
Дон Хуан
Коль так, позволь мне
Его обнять. Гость благородный,
Что ждем, и есть Дон Мануэль.
Брат, подойди. Вы оба бились
Равно и, доблесть показавши,
Должны вы с этого мгновенья
Друзьями быть, и быть вдвойне.
Обнимемся.
Дон Мануэль
Пред тем как вас я
В объятья заключу, позвольте
Сказать мне, что, увидев храбрость
Сеньора Дон Луиса, я
Ему услуги предлагаю.
Дон Луис
Я друг ваш, и меня печалит,
Что не узнал я вас немедля,
Мне мог бы это показать
Ваш смелый нрав.
Дон Мануэль
Но ваша смелость
Меня довольно покарала.
Я ранен в руку.
Дон Луис
Я хотел бы
Тысячекратно ранен быть.
Косме
Какая вежливая ссора!
Дон Хуан
Идемте сделать перевязку.
Ты, Дон Луис, пока побудь здесь,
Ждет Донья Беатрис меня,
Ты ей поможешь сесть в карету
И извинишься перед нею
За то, что я пред ней невежлив.
Идемте же в мой дом, сеньор,
Сказать вернее, в ваш, - там рану
Обмоем мы и перевяжем.
Дон Мануэль
Да ничего.
Дон Хуан
Идем скорее.
Дон Мануэль (в сторону)
Как это грустно для меня:
Мадрид меня встречает кровью.
Дон Луис (в сторону)
Какая для меня досада,
Что так узнать и не пришлось мне,
Кто эта дама.
|< Пред. 5 6 7 8 9 След. >|