Дева озера   ::   Скотт Вальтер

Страница: 98 из 125



Вошел Бертрам, боец седой.

С ним менестрель, старик худой,

За ним — горянка юных лет,

До глаз закутанная в плед.

Увидев сборище солдат,

Она отпрянула назад.

«Что нового?» — раздался рев.

«Весь день рубили мы врагов,

Но сила горская была

Неодолима, как скала.

Мы крови пролили поток,

Но одолеть никто не мог». -

«А где ты пленных взял, Бертрам?

Теперь конец твоим трудам.

Есть менестрель, плясунья есть,

Теперь мартышку приобресть,

И тут уж будет сущий рай:

Ходи да деньги собирай».

7



«Нет, братья, их удел иной.

Вчера, как только стихнул бой,

Они пришли на наш привал,

И Map их видеть пожелал.

Он повелел им дать коней

И в Стерлинг отвезти скорей.

Итак, умерьте вашу прыть,

Не вздумайте им повредить». -

«Вы слышите? — воскликнул Джон,

Приказом Мара уязвлен. -

Чужой охотник к нам залез

И, наш опустошая лес,

Платить не хочет лесникам!

Ну нет, свое возьму я сам,

Тебе и Мару не отдам!»

Бертрам шагнул, подняв клинок.

Сам Аллен, хоть разить не мог,

Негодованья не сдержал

И ухватился за кинжал.

Но Элен между трех клинков

Шагнула, сбросив свой покров.

Так солнце майское встает,

И ослепителен восход.

|< Пред. 96 97 98 99 100 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]