Фламенка   ::   Автор неизвестен

Страница: 66 из 251



Но здравоумье ваше стойко,

И вот, смелеет страх настолько,

Что вдруг делюсь я с вами всем".

Едва мольбу прервал Гильем,

Она в ответ: "Кто вы, сеньор,

2840 Чьей речи сладостен напор?

Вопрос мой неучтив, но в стиле

Таком досель не говорили

Мне ни признаний многословных,

Ни одного из слов любовных".

- "Я, дама, раб, слуга ваш дерзкий:

Меня зовут Гильем Неверский,

Сюда пришел вам сдаться в плен

И умолить, не встав с колен,

Чтоб дали худший или лучший

2850 Вы для беседы с вами случай.

Я гибну, дайте мне совет".

- "Но у меня совета нет,

Сеньор; условья таковы,

Что пусть люблю я вас, ни вы

Любви без близости не рады,

Ни я - страданью без услады.

Когда б я стала вам мила

И наслажденье дать могла,

А все ж держала бы в кручине,

2860 То это был бы грех гордыни.

Но коль хочу, а не могу,

В вину не ставьте мне тугу.

Мои возможности так слабы:

Помочь хотела б - не могла бы.

Я разлюбить меня прошу

С любви не быть тут барышу:

Амор порвал со мною связь.

И то мне милость, что, томясь

По Божьей воле под запором,

2870 Я не тревожима Амором {122}".

|< Пред. 64 65 66 67 68 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]