Страница:
30 из 58
Так Гере,
Да и тебе, Ирида, мой совет
Не трогайте Геракла: это дурно.
Ирида
Геры план, мое решенье ты не призвана судить.
Лисса
Но стопы твои на правый путь хочу я обратить.
Ирида.
Да на что ж теперь нам с Герой доброта твоя, скажи?
Лисса
Солнце вышнее, ты слышишь? Расскажи же, солнце, людям
Что в Гераклов дом вступаю не своей я вольной волей:
Так царица захотела, и Ирида приказала,
860 И бегу я, как собака, что за дичью посылают.
Молния и гром.
А теперь - за дело, Лисса! И клянуся я, что море
Так не выло в непогоду, волны тяжкие сдвигая,
Так земля не содрогалась и, по небу пролетая,
Столько ужаса и смерти стрелы молний не носили,
Сколько ужаса, и воя, и безумных содроганий
Принесу я в грудь Геракла. Я чертог его разрушу,
Размечу колонны дома. Но сперва детей убьет он;
Да, своей рукой малюток умертвит он без сознанья...
Долго, долго после будет сон его кровавый длиться.
...Видишь, видишь, - началося. Голова от гнева ходит;
Сам ни звука, точно скован. Только белые шары
Все по впадинам катает, да высоко и неровно
Ходит грудь его скачками. Точно бык, готов он прянуть...
Вот из сдавленного горла воздух вырвался со свистом.
870 Грозным ревом смерть зовет он. Скоро, скоро, - погоди,
Дикий танец затанцуешь, бледный страх флейтистом будет...
На Олимп лети к бессмертным, благородная Ирида!
Мне же надо невидимкой в этот царский дом спуститься.
|< Пред. 28 29 30 31 32 След. >|