Сан-Антонио в Шотландии :: Сан-Антонио
Страница:
119 из 156
Она воркует:
— О, господин комиссар, мне очень приятно. Довольная, она подает такое ароматное блюдо, что у меня сводит кишки.
— Какие детали? — возвращается мой коллега к нашим баранам (точнее, овцам).
— С кем старуха общалась в Ницце?
— Ни с кем, кроме своего врача.
— Вы узнали имя и адрес этого эскулапа? Он достает бумажник и вынимает листок бумаги, покрытый заметками —Доктор Гратфиг, улица Гра-дю-Бид…
— Зато Синтия должна была иметь кучу знакомых. Она наверняка училась, имела товарищей, общалась с торговцами.
— Не особо. Когда она приехала, ей было четырнадцать лет. Вместо того чтобы отдать девочку в лицей, старуха записала ее на заочные курсы, чтобы обучение оставалось английским. У Синтии была тяжелая жизнь: служанка, сиделка, да еще и учеба в одиночку. Она общалась только с местными коммерсантами.
Вот все, что мне может сообщить Фернейбранка. Это немало. Теперь я лучше разбираюсь в пружинах дела.
— Скажите, Казимир, Мак-Геррелы по-прежнему владеют своим домом?
— Да, по-прежнему.
— Они его сдали?
— Нет, стоит закрытый.
— Для скупердяев это означает потерю неплохого источника доходов, а?
— Да, верно. Мы заканчиваем ужин, разговаривая совсем о другом. Казимир мне рассказывает последний марсельский анекдот. Я знаю его уже лет двадцать, но смеюсь, чтобы доставить ему удовольствие. Чтобы не остаться в долгу, я рассказываю ему анекдот про голубого, который пришел к психиатру.
|< Пред. 117 118 119 120 121 След. >|