Сан-Антонио в Шотландии   ::   Сан-Антонио

Страница: 61 из 156

Чтобы подстегнуть его, я достаю морковку, которая заставляет двигаться вперед даже самого упрямогоосла.

— Если мы успешно завершим это дело, Берю, в конторе будет праздник, поскольку это дело международного масштаба. Я уверен, что Старик не откажется поддержать присвоение тебе очередного звания. Слушай, мне кажется, я уже нахожусь в обществе старшего инспектора Берюрье.

Он расплывается в улыбке.

— Ты правда так думаешь?

— Правдивей быть не может, Толстяк.

— Знаешь, — говорит Жирдяй, — я не страдаю… как это называется? А, манией увеличения! Но все равно буду рад новой нашивке, чтобы доказать Берте, что она вышла замуж не за лопуха.

По дороге я замечаю, что “триумфа” Синтии на обочине уже нет. Должно быть, ей заменили покрышки.

— Только бы она тебя не узнала, — говорю я Толстяку.

— Кто?

— Синтия.

— Ну ты даешь! — протестует Пухлый. — Да в том прикиде, в каком я был, меня бы даже Берта не узнала.

Берта! Она все время присутствует в его разговоре, как муха в банке варенья. Она его бьет, обманывает, оскорбляет, высмеивает, унижает, но он все равно ее любит. Она весит сто двадцать кило, имеет шестнадцать подбородков и здоровенное пузо, у нее сиськи, как коровье вымя, волосатые бородавки… Но он ее любит. Занятная штука жизнь.

Мы приезжаем в Стингинес Каста. Мажордом подходит к Берю.

— Джеймс Мейбюрн, — представляется он.

— Я свои тоже, — уверяет Берю, думающий, что с ним шутят.

И хлопает строгого дворецкого так, что у того отрывается левое легкое и он отлетает к стене.

|< Пред. 59 60 61 62 63 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]