Сан-Антонио в Шотландии :: Сан-Антонио
Страница:
68 из 156
— Правда?
— Предпочитаю вам сразу сказать, что ваш рассказ о нападении на Синтию меня не убедил. Если сюжеты ваших романов так же плохи, как эта история, то вы явно писатель не первого порядка.
Я дергаюсь снова. Я человек не злой, но с радостью отдал бы половину ваших доходов, чтобы объясниться с этим малым на кулаках.
— В общем, — спрашиваю я, сдержавшись, — вы ставите под сомнение слова вашей невесты?
— Я ставлю под сомнение подлинность бандита. Плохой сценарий.
Я хлопаю его по плечу, — Сэр Конси, — говорю, — вы отдаете себе отчет в том, что смертельно оскорбили меня?
Здорово я завернул, а? Вы, должно быть, решили, что перепутали жанр и читаете роман “плаща и шпаги". Более элегантно не изъяснялись и При дворе Франсуа Первого.
— Может быть, — соглашается унылый сэр Конси, сжав челюсти.
— В таком случае я прошу вас принести мне извинения, — завожусь я.
Я больше не могу сдерживаться.
— Это вряд ли произойдет, — усмехается молодой наглец.
— Я уверен в обратном, — отвечаю. — Остановите вашу тачку, и мы поговорим.
— Думаете, напугали меня? — спрашивает он.
— Пока нет, но это не за горами Вместо того чтобы остановиться, он вжимает педаль газа в пол. Тогда Сан-А начинает играть в Тарзана.
Ударом каблука по щиколотке я заставляю его снять ногу с акселератора. Легкий ударчик ребром ладони по шее, и, пока он пытается вдохнуть, я хватаю руль и торможу.
"Спренетт” останавливается посреди дороги. Я наклоняюсь к Конси, открываю дверцу и вышвыриваю его из машины.
|< Пред. 66 67 68 69 70 След. >|