Страница:
8 из 27
Бу… (всхлипывает) бумажный…
Слюньков : Я уполномочен сообщить вам, что указанный в завещании предмет действительно был передан мне завещателем и, согласно полученным инструкциям, доставлен сюда, в подмосковное имение усопшего. Однако…
Казимир Иосифович : Какое ещё «однако»? Где наше наследство?
Слюньков : Честно говоря, я пребываю в некотором затруднении… Видите ли, в инструкции сказано, что означенный предмет должен быть передан наследнику в присутствии одного человека, некоего Фандорина Эраста Петровича, который сделает необходимые разъяснения…
Лидия Анатольевна : Фандорин? Милый, не тот ли это молодой человек, о котором говорили в салоне у Одинцовой?
Станислав Иосифович : Да, вне всякого сомнения. Он ведь недавно вернулся с Востока.
И наш Сигизмунд тоже много времени провёл в Китае и Японии.
Диксон : Что за господин Фандорин?
Станислав Иосифович : Чиновник, состоящий при его сиятельстве московском генерал-губернаторе. Молодой, но очень на виду.
Лидия Анатольевна : Рассказывают, будто бы после какой-то трагической истории он долго жил на востоке и превратился в совершенного азиата!
Ян : Ну и где он, ваш азиат? (Нотариусу.) Вы ему писали?
Слюньков : Разумеется. И получил уверение, что господин Фандорин приедет. Однако коляска, отправленная к московскому поезду ещё утром, не вернулась, а теперь уже вечер…
Станислав Иосифович : Фаддей, кто поехал к поезду?
Фаддей : А?
Станислав Иосифович : Кто поехал к поезду?
Фаддей : Это я, ваше превосходительство, не могу знать.
|< Пред. 6 7 8 9 10 След. >|