Испанская классическая эпиграмма   ::   стихов Сборник

Страница: 38 из 68



* * *

Плачевным он слывет поэтом,

Но, что плачевнее всего,

Он совершенно глух при этом:

Попробуй освищи его!

Венсеслао Айгуальс де Иско

1801-1873

*

* * *

Не сомневаюсь я в одном —

Что ум зависит от того лишь,

Каким ты вскормлен молоком.

Ума у бога не намолишь.

Хозяин мой бранит меня —

Мол, я болтаю небылицы.

Какая ж это болтовня?

Он сам пил молоко ослицы.

Рамон де Месонеро Романос

1803 — 1882

*

* * *

Коль хочешь ты попасть, Родриго, в рай,

То Библию читать не забывай.

А в этом бренном мире, друг Родриго,

Всего нужней поваренная книга.

Хуан Эухенио Артсенбуч

1806 — 1880

*

НА СМЕРТЬ РАССЕЯННОГО ЧЕЛОВЕКА

О дне недели, о свиданье,

О сне, о данном обещанье

Нередко забывал Томас,

Но о земном существованье

Он позабыл всего лишь раз.

Хайме Лусиано Бальмес

1810 — 1848

*

* * *

Лежащий в гробу ростовщик

Не стал исключеньем из правил:

Он все, что награбил, оставил.

Какой сердобольный старик!

Хосе Бернат-и-Бальдови

1810 — 1864

*

* * *

Крестьянка встретила крестьянку:

«Ах, я, кума, удивлена.

Зачем наш писарь спозаранку

Торчит у твоего окна?»

И отвечала ей соседка:

«А ты, кума, раскинь умом —

Нужна чернильница нередко

Тому, кто действует пером».

ЭПИТАФИИ

I

Щелкоперов на кладбище — бездна.

Не молитесь за них — бесполезно.

|< Пред. 36 37 38 39 40 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]