Японские пятистишия   ::   Автор неизвестен

Страница: 15 из 84



Но и пятистишия с более или менее ощутимой аллегорией не утратили своей специфики. Природа в них неизменно выступает как постоянный спутник чувств и мыслей поэта, и это навсегда осталось характерной чертой японской национальной поэзии, о чем свидетельствуют и некоторые современные пятистишия, посвященные актуальным темам современности.

Лотос уснул,

Сложив лепестки.

Пусть завтра

Взойдет для него

Мирное солнце 1.

Так выразил в наше время свою мечту о мире известный поэт Токи Дзэммаро.

1 "Из японской поэзии", "Прогресс", М. 1964, стр. 22.

В настоящем сборнике выделены три раздела: народная поэзия (из старинных собраний), древняя поэзия Японии VII-VIII веков и средневековая поэзия IX-XIII веков.

В дошедших до нас памятниках поэзии содержатся и анонимные песни, и произведения, имеющие своих авторов. Иногда среди анонимных произведений встречаются и песни больших поэтов, имена которых по тем или иным причинам не указаны. Собственно народная поэзия лишь частично представлена в точных записях, а чаде - в литературной обработке поэтов VII- VIII веков. Из включенных в сборник песен западных и восточных провинций Японии в наиболее нетронутом виде представлены песни восточных провинций, которые в свое время были записаны на местном диалекте.

|< Пред. 13 14 15 16 17 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]