Японские пятистишия   ::   Автор неизвестен

Страница: 40 из 84

�ывают думы, от которых в сердце

Как будто наплывают облака;

Так в час, когда туманов вешних дымка

Повсюду стелется,

Сильна любви тоска!

* * *

О, если сердце чистое такое,

Как в алтарях святые зеркала,

Ты милому однажды отдала,

Пусть люди после осуждают это,

Что будет значить для тебя молва?

* * *

Как плачущий журавль

Среди равнин Такэда,

Раскинувшихся предо мной вдали,

Не зная отдыха, все плачет о подруге,

Вот так же я тоскую о тебе!

* * *

О, любящее мое сердце,

Что думает: "Прекрасен ты!"

Оно - как воды быстрые реки:

Пускай плотины не дают бежать потокам,

Те все равно сметут помехи на пути!

* * *

Беспечно веселясь,

Давайте пить вино!

Ведь даже травам и деревьям

Весною - суждено цвести,

А осенью - опасть на землю!

Каса

* * *

Как плачущий журавль во мраке черной ночи

Лишь слышен крик его издалека,

Ужели также буду плакать я,

Лишь вести о тебе из стран далеких слыша

И больше никогда не видя здесь тебя?

* * *

И даже мелкий тот песок на побережье,

Где будешь много, много дней брести,

С моей тоскою может ли сравниться?

Ответ мне дай,

Страж островов морских!

* * *

Печалясь о тебе,

Страдая безысходно,

У Нарских гор

Под маленькой сосной

Стою, исполненная горем и тоской!

* * *

Ах, о моей любви

Ты не сказал ли людям?

Я видела во сне,

Что ларчик дорогой

Открыли - и оставили открытым...

* * *

Пускай цветы душистой белой сливы

Чудесною горой подымутся вокруг.

Но все равно

Как на тебя, любимый,

Я наглядеться не смогу на них!

* * *

Во сне я ныне увидала,

Что положила рядом с ложем

Бранный меч.

О, что же та примета означала?

С тобой увидимся, мой друг!

Такэти Курохито

* * *

В Сакура надо мной

Журавли в небесах пролетают, крича.

Верно, в бухте Аютигата

Ныне схлынул прилив с берегов.

Журавли надо мной пролетают, крича...

Кавабэ Миябито

* * *

Все эти дни о нас

Шумит молва людская!

О, если б яшмой драгоценной ты была!

Я на руки б тогда надел тебя

И в одиночестве не тосковал бы ныне!

Отомо Момоё

* * *

О, если б ты сказала мне, что любишь.

На самом деле вовсе не любя,

То знай, что боги рощ святых Микаса,

Среди полей Ону

Твою раскрыли б ложь!

Хасибито Оура

* * *

Взглянул я вверх.

|< Пред. 38 39 40 41 42 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]