Страница:
156 из 231
- То есть?
- Снова возбудят дело против миссис Малден. А потом сообщат во все газеты, что миссис Малден прячется от правосудия, а я укрываю ее.
- Другими словами, что ты совершаешь преступление?
- При условии, что я ее на самом деле укрываю.
- А это не так?
- Конечно, не так. - Мейсон сбавил скорость. - Надень-ка теперь шляпку, Делла.
Делла Стрит пригнулась, взяла с заднего сиденья свою широкополую шляпку.
- Я заеду на стоянку. А ты останешься с чемоданчиком на тротуаре, будешь ждать меня, - сказал Мейсон.
- И долго?
- Несколько минут. Я оставлю автомобиль, дойду до следующей стоянки, кварталом дальше, там стоит моя машина. И уже на ней я захвачу тебя.
Делла Стрит озабоченно посмотрела на Мейсона.
- А эту машину найдут полицейские?
- Разумеется.
- Когда?
- К полуночи, когда стоянка прекращает работу. А то и раньше.
- Поскольку мы отъехали очень торопясь, всем представляется, будто я - это миссис Малден?
- Надеюсь.
- Боже мой, - вздохнула Делла, - ты все нарываешься на неприятности!
- Что правда, то правда.
- Что мне еще предстоит?
- Поезда в Сакраменто.
- С тобой? - в голосе Деллы Стрит прозвучала нотка надежды.
Мейсон покачал головой. Она отвернулась. Мейсон притормозил.
- Возьмешь мою машину, Делла. Доедешь до Сакраменто. Найдешь там бюро торговых операций.
|< Пред. 154 155 156 157 158 След. >|