Страница:
119 из 153
Пусть он сперва падет, а уж потом
По-своему ты дело истолкуешь
И в гроб все оправданья мертвеца
Уложишь вместе с ним.
Авфидий
Ни слова больше.
Сенаторы идут!
Входят сенаторы .
Сенаторы
Привет тебе!
Авфидий
Его не заслужил я.
Прочли ли вы мое посланье к вам,
Почтенные отцы?
Сенаторы
Прочли.
Первый сенатор
С прискорбьем.
За прежние проступки извинить
Его нетрудно, но закончить там,
Где надо было начинать, утратить
Плоды похода тяжкого, оставить
В награду нам одни издержки наши,
Пойти на мир с врагом, готовым сдаться, —
Такое оправдать уже нельзя!
Авфидий
Да вот и он. Послушаем, что скажет.
Входит Кориолан с барабанами и знаменами, за ним толпа горожан.
Кориолан
Привет, отцы! Ваш воин возвратился,
К отечеству любовью зараженный
Не более, чем в первый день похода,
И, как и прежде, вам покорный. — Знайте,
Что, вашу волю выполнив с успехом,
Путем кровавым я к воротам Рима
Привел войска. На треть добыча наша
Военные расходы превышает.
Мы с римлянами заключили мир,
Для них позорный и для вольсков славный.
Вот договор, сенатскою печатью
Скрепленный и подписанный рукою
Патрициев и консулов.
Авфидий
Отцы,
Его вы не читайте, а скажите
Изменнику, что властью, вами данной,
Он злоупотребил.
Кориолан
Что? Я — изменник?
Авфидий
Да, Марций, ты изменник.
|< Пред. 117 118 119 120 121 След. >|