Король Лир (пер. Б. Пастернака)   ::   Шекспир Уильям

Страница: 2 из 23

Зато мать этого молодца поняла меня с первого взгляда и получила сына в люльку раньше, чем мужа в дом. Вы меня осуждаете?

Кент. Нет, если в итоге получился такой бравый малый.

Глостер. У меня есть законный сын, сэр, на год с чем-то старше этого, который тем не менее ничуть мне не дороже. Хотя этот сорванец явился на свет без приглашения, мать его была красавица. Его рождению предшествовало много радостей, и я вынужден признать себя его отцом. - Знаешь ты, кто этот благородный господин, Эдмонд?

Эдмонд. Нет, милорд.

Глостер. Это Кент. Помни и уважай графа. Это достойнейший друг мой.

Эдмонд. Рад буду служить вашей светлости.

Кент. Обещаю вам свою любовь, когда узнаю покороче.

Эдмонд. Постараюсь заслужить ее, сэр.

Глостер. Он девять лет был в отъезде и скоро опять уедет… Сюда идет король.

Трубы за сценой.

Входят Лир , Герцог Корнуэльский , Герцог Альбанский , Гонерилья , Регана , Корделия и свита .

Лир

Сходи за королем Французским, Глостер,

И герцогом Бургундским.

Глостер

                                            Хорошо,

Мой государь.

Глостер и Эдмонд уходят.

Лир

                          А мы вас посвятим

В заветные решенья наши глубже.

Подайте карту мне. Узнайте все:

Мы разделили край наш на три части.

Ярмо забот мы с наших дряхлых плеч

Хотим переложить на молодые

И доплестись до гроба налегке.

|< Пред. 1 2 3 4 5 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]