Король Лир (пер. Б. Пастернака) :: Шекспир Уильям
Страница:
2 из 23
Зато мать этого молодца поняла меня с первого взгляда и получила сына в люльку раньше, чем мужа в дом. Вы меня осуждаете?
Кент. Нет, если в итоге получился такой бравый малый.
Глостер. У меня есть законный сын, сэр, на год с чем-то старше этого, который тем не менее ничуть мне не дороже. Хотя этот сорванец явился на свет без приглашения, мать его была красавица. Его рождению предшествовало много радостей, и я вынужден признать себя его отцом. - Знаешь ты, кто этот благородный господин, Эдмонд?
Эдмонд. Нет, милорд.
Глостер. Это Кент. Помни и уважай графа. Это достойнейший друг мой.
Эдмонд. Рад буду служить вашей светлости.
Кент. Обещаю вам свою любовь, когда узнаю покороче.
Эдмонд. Постараюсь заслужить ее, сэр.
Глостер. Он девять лет был в отъезде и скоро опять уедет… Сюда идет король.
Трубы за сценой.
Входят Лир , Герцог Корнуэльский , Герцог Альбанский , Гонерилья , Регана , Корделия и свита .
Лир
Сходи за королем Французским, Глостер,
И герцогом Бургундским.
Глостер
Хорошо,
Мой государь.
Глостер и Эдмонд уходят.
Лир
А мы вас посвятим
В заветные решенья наши глубже.
Подайте карту мне. Узнайте все:
Мы разделили край наш на три части.
Ярмо забот мы с наших дряхлых плеч
Хотим переложить на молодые
И доплестись до гроба налегке.
|< Пред. 1 2 3 4 5 След. >|