Любовь после смерти   ::   Кальдерон Педро

Страница: 39 из 95



И я боюсь, что, бриллианты

Отдав небесному царю,

Лишь то, что от него исходит,

Емуя этим подарю.

Вот Купидон с своим колчаном;

Хотя из бриллиантов он,

Все ж пред тобою преклонился,

Как раб покорный, Купидон.

Вот ожерелье из жемчужин;

Заря их утром пролила

Как слезы, но подумать можно,

Что это ты их собрала.

Вот здесь орел; в нем цвет роскошный

Моей надежды; только он

Взглянуть на солнце может смело

И будет солнцем озарен.

Вот здесь для головной накидки

Заколка, радостный рубин;

Он больше мне служить не будет,

Закончен круг моих судьбин.

А это память... Но не нужно,

Чтоб ты ее теперь брала;

Хочу, чтоб без моих усилий

Она всегда с тобой была.

Донья Клара

Твою любовь, твои подарки

Я принимаю, Тусани,

Всю жизнь, тебе я обещаю,

Со мной останутся они.

Донья Исабель

Я счастья вашему союзу

Желаю. (В сторону.) (Мне же

Суждено скорбеть.)

Малек

Друг другу дайте руки,

Пусть будут две души - одно.

Дон Альваро

К твоим ногам я повергаюсь.

Донья Клара

Навек обнимемся с тобой.

Оба

О счастье...

(В то время как они дают друг другу

руки, за сценой слышен барабанный бой.)

Все

Что там такое?

Малек

Испанский барабанный бой,

Не наши это барабаны.

|< Пред. 37 38 39 40 41 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]