Любовь после смерти   ::   Кальдерон Педро

Страница: 72 из 95



Второй солдат

Тут сомневаться невозможно:

На что сегодня мы играем,

Все добыто при разграбленьи

Галеры, у поганых псов.

Дон Альваро (в сторону)

Я должен это слушать, небо!

Алькускус (в сторону)

Не только убивать нельзя мне,

Но даже говорить не смею!

Первый солдат

Надежный поручитель есть:

К тебе солдата приведу я,

Который эту драгоценность

Взял у красавицы-мориски,

Убив ее.

Дон Альваро (в сторону)

О, горе мне!

Первый солдат

Пойдем; он сам тебе расскажет.

Дон Альваро (в сторону)

(Он рассказать мне не успеет:

Как только я его увижу,

Вонжу в него кинжал). - Идем.

(Уходят.)

СЦЕНА 13-я

Внешний вид кордегардии.

Солдаты и тотчас вслед за ними

Гарсес, Дон Альваро и Алькускус.

Солдаты (за сценой)

Постойте.

Другие (за сценой)

Прочь.

(За сценой дерутся.)

Солдаты (за сценой)

В его защиту

Пусть встанет целый мир, его я

Убью.

Другой солдат

Он за врага вступился.

Другой

Он против нас - так смерть ему.

Гарсес (за сценой)

Хоть и один я, что за важность,

Пусть все со мною в бой вступают.

(Выходят, в схватке, Гарсес и солдаты,

Дон Альваро удерживает их, сзади Алькускус.)

Дон Альваро

Все против одного, солдаты?

Какая низость! Видит бог,

Коль не хотите удержаться,

Я удержаться вас заставлю.

Алькускус (в сторону)

Пришел за делом: видеть ссору

И быть безмолвным.

|< Пред. 70 71 72 73 74 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]