Любовь после смерти   ::   Кальдерон Педро

Страница: 84 из 95



Гарсес

Ты палач мой?

Дон Альваро

Я, потому что свет погасший,

Тобой растоптанный цветок

Был для меня душою жизни

И жизнью стал души печальной.

Тебя ищу, тебя желал я,

Я гнался за тобой, в мечте,

Что отомщу за смерть прекрасной.

Гарсес

Меня застиг ты без оружья,

Предательски.

Дон Альваро

Нет правил в мести.

Я Дон Альваро Тусани,

Знай, ты убит ее супругом.

Алькускус

Знай, христианская собака,

Я Алькускус, который, помнишь,

Тебя лишил твоей сумы.

Гарсес

Скажи, зачем мне жить давал ты,

Когда меня убить был должен?

Эй, часовой!

(Умирает.)

СЦЕНА 19-я

Дон Хуан, де Мендоса, солдаты. - Дон Альваро,

Алькускус; Гарсес, мертвый.

Мендоса (за сценой)

Чьи это крики?

Откройте: то зовет Гарсес,

Освободить его пришел я.

(Выходят Дон Хуан де Мендоса и солдаты.)

Что тут такое?

(Дон Альваро вырывает у одного солдата

шпагу.)

Дон Альваро

Дай мне шпагу.

Бесстрашный Дон Хуан Мендоса,

Ты изумлен? Я Тусани,

Чья кличка - буря Альпухарры.

Зачем я здесь? Во имя мщенья

За смерть красавицы небесной;

Затем что кто не отомстит

За боль того, кого он любит,

Так он не любит. Я, ты помнишь,

Тебя искал в тюрьме, не этой,

И мы с тобой лицом к лицу

Померились оружьем равным.

|< Пред. 82 83 84 85 86 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]