Луис Перес Галисиец   ::   Кальдерон Педро

Страница: 60 из 81

- Луис, Мануэль в отдалении.

Дон Алонсо (не видя Луиса)

Не тщетно, дружба, воздвигало

Язычество - тебя считая

За божество - ряд алтарей,

Тебе тем почесть воздавая,

Ты божество, и мысль людская

Тебя лелейно обожает.

Вот я отыскиваю здесь,

Желая быть правдивым другом,

Того, кому обязан жизнью.

Такого в дружбе нет закона,

Что если бросил друг меня,

Так должен я его покинуть.

(В сторону)

(Тут люди. Я лицо закрою,

Чтобы меня здесь не узнали.)

Луис

Немилосердная судьба

Нас заставляет, кабальеро,

Двоих людей, вполне достойных,

Просить о помощи, чтоб только

Других нам способов не знать.

Коли помочь нам вы хотите

Тем, что лишенья не составит,

Обязаны вам будем очень,

А если нет, дорога тут,

И Бог пошли вам путь счастливый.

Дон Алонсо

Луис Перес! Моей печали

Ответ единственный - рыданье,

И вот объятия мои.

Что это значит?

Луис

Что я вижу?

Дон Алонсо

Тысячекратно обниму вас.

Луис

Я вас предполагал на море,

Средь волн, жильцом на корабле,

И вас в Сальватиерре вижу.

Сеньор, зачем сюда пришли вы?

Дон Алонсо

Отыскивая вас, иду я.

|< Пред. 58 59 60 61 62 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]