Луис Перес Галисиец   ::   Кальдерон Педро

Страница: 66 из 81



Хуан (в сторону)

Что вижу? Небо!

Донья Леонор (в сторону)

О, беда мне!

Судья (в сторону)

Да снизойдет ко мне Всевышний!

Луис

Все остаются на местах.

Как были, так пускай и будут.

А от сеньора Баутиста

Мы здесь услышим два-три слова.

Судья

Эй, кто там!

Луис

Мир и тишина!

Мануэль

Звать - не имеет вовсе смысла,

Коль не хотите вы услышать

Ответ тех слуг, что в вашем доме

Уже служили в прошлый раз.

Судья

Так к правосудью потеряли

Здесь уваженье? Так со мною

Обходятся?

Луис

Кто уваженья

Оказывает больше вам?

Сеньор, не я ли? Потому что

Я вас ни в чем не оскорбляю,

Напротив, точностью служу вам:

Дабы не утомлялись вы,

Отыскивая нас повсюду,

Я вас ищу и прихожу к вам.

Судья

Вас ваша дерзость побуждает

Предстать перед сеньорой так,

Которая обиду терпит,

Ее родная кровь пролита

Предательством и жаждет мщенья,

Вот эти самые цветы

Облиты той невинной кровью,

Живут как бы двойною жизнью.

Луис

Сеньоре окажу услугу,

Когда причину устраню

Несправедливости тех гневов,

Что недостойны знатной крови

И вызваны обманом низким

Того свидетеля, что лжет.

Скажите, я прошу сеньора:

Когда бы с вашим братом бился

Без преимуществ Дон Алонсо,

Лицом к лицу, - ужели вы

Ему искали бы отмщенья?

Донья Леонор

Нет.

|< Пред. 64 65 66 67 68 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]