Сделка   ::   Коллинз М

Страница: 39 из 83

"Мейтаг Чарли", как прозвали одного японского гостя на летающей стиральной машине, выбросил на остров двести пятьдесят фунтов дерьма, силясь разбудить всех морских пехотинцев и дать им работенку на утро.

Некоторые из бывалых пугал Первой дивизии лежали в воронках, оставшихся от ночного налета. А мы толкались на пляже около транспорта, груженого техникой, оборудованием, продовольствием. Живые трупы нерешительно посмеивались над нами.

- Пока мы в порядке, - проговорил один южанин, растягивающий слова, опираясь на лопату. - А вот и "ревущие" морские пехотинцы. - Командиром нашей дивизии был генерал Холланд Смит по кличке "ревущий псих".

- Гребаный А, - сказал малыш, едва волоча ноги. - Самое время для япошек.

- Я слыхал, они подают сегодня чай, - сказал кто-то.

Я взглянул на Барни: тот улыбнулся и пожал плечами. Но я уверен, что он был так же расстроен, как и я. И вовсе не из-за этих неуклюжих насмешек, а из-за того, что бросавшие их дурачки сами были в состоянии шока. Интересно, мы тоже станем похожи на них через несколько месяцев на острове?

В столовой нам раздали таблетки атабрина, которые, как предполагалось, предохраняют от малярии. Санитар сам засунул таблетки нам в рот и проследил за тем, чтобы мы их проглотили. Позже мы узнали, что многие из ребят отказывались принимать пилюли, считая, что им дают простую селитру. Чем бы они ни были, на вкус таблетки были горькими, как, впрочем, и ленч, состоящий из миски захваченного у япошек риса, который нам выдали в дополнение к нашему пайку.

|< Пред. 37 38 39 40 41 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]