Страница:
76 из 83
Его не волновало, здесь пациент или нет, и он обиженно произнес:
- Хотелось бы верить, что вы не намеревались уменьшить достоинства медикаментозной и шоковой терапий, применяемых остальными врачами больницы святой Елизаветы.
- Ни в коей мере. Я лишь хочу сказать, что неврозы, полученные в результате участия в военных действиях, отличаются от тех хронических заболеваний, которые встречаются у гражданских лиц.
- Пожалуйста, господа, - вмешался капитан. Похоже, ему бы пригодился молоточек, чтобы постучать им по столу. Вместо этого он посмотрел на меня и сказал:
- Мы хотим задать вам несколько вопросов, прежде чем принять решение.
- Я понимаю, сэр. Но перед тем как начать, вы можете ответить на мой вопрос?
- Слушаю вас.
- Вы сказали, что существуют какие-то важные обстоятельства, которые заставляют вас раньше времени рассмотреть мое дело.
Капитан кивнул.
- Федеральный обвинитель из Чикаго хочет, чтобы вы выступили свидетелем перед Большим жюри.
- О!
Я подумал, что знаю, о чем идет речь.
Но капитан этого не знал, поэтому он принялся просматривать бумаги в поисках ответа на вопрос, которого я не задавал.
- Это касается рэкетиров и кинопроизводства. Кажется, так. Да, вот оно. Среди подсудимых Фрэнк Нитти, Луис Кампанья и другие.
- Я понял.
- Вы кажетесь странно незаинтересованным, рядовой. Вы помните случай, о котором идет речь?
Я не смог подавить улыбки и произнес:
- У меня больше нет амнезии, сэр.
|< Пред. 74 75 76 77 78 След. >|