Одиссея (пер. В.В.Вересаева)   ::   Гомер

Страница: 240 из 479



Если там промедлишь, на бой снаряжаясь со Сциллой,

Я боюсь, что снова она, на корабль ваш напавши,

Выхватит каждой своей головою по новому мужу.

Сколько есть силы гони, и притом воззови к Кратеиде,

Матери Сциллы, ее породившей на пагубу смертным:

Сциллу удержит она, чтоб вторично на вас не напала.

После увидишь ты остров Тринакрию. Много пасется

Там Гелиосовых жирных овец и коров тихоходных, —

Семь овечьих прекраснейших стад и столько ж коровьих.

По пятьдесят в каждом стаде голов. Они не плодятся,

Не вымирают. Пасут их прекрасноволосые нимфы.

Имя одной Фаэтуса, другой же Лампетия имя.

Их Гелиос Гиперион с божественной прижил Неэрой.

Выкормив их и родивши, почтенная мать их послала

Жить на Тринакрию остров, в большом от нее отдаленьи,

Чтоб стерегли там отцовских овец и коров тихоходных.

Если, о родине помня, ты рук на стада не наложишь,

Все вы в Итаку вернетесь, хоть бедствий претерпите много.

Если же тронешь стада, – и тебе предвещаю я гибель

И кораблям и товарищам всем. Ты хоть смерти избегнешь,

Поздно вернешься домой, товарищей всех потерявши. —

Так говорила. Пришла между тем златотронная Эос.

Встала богиня богинь и в жилище свое удалилась.

Быстро взойдя на корабль, товарищам всем приказал я,

Следом взошедши за мной, развязать судовые причалы.

Тотчас они на корабль поднялись, и к уключинам сели

Следом один за другим, и ударили веслами море.

|< Пред. 238 239 240 241 242 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]