Страница:
69 из 71
Памела. Неужели вы решили жениться на этой старухе?
Фрэнк. Ну, что вы, Памела, какая же она старуха, ведь ей нет даже пятидесяти. И потом для своих лет она неплохо выглядит.
Памела. Это подлость!
Фрэнк. К чему эти кислые слова? Вы видели только что небольшую жанровую сценку. То, что я собираюсь сделать, по сравнению с тем, что сделал ваш уважаемый родитель, — всего лишь легкая шалость. А разве кому-нибудь придет в голову назвать его поступок подлостью? Обыкновенная дипломатия. Только и всего. К сожалению, Пэми, жизнь есть жизнь, а политика есть политика. Что побудило вашего отца выдать этого славного парня японцам? Нефть! Что вынуждает меня просить руки этой глупой старой девушки? Тоже нефть! Я не вижу никакой разницы.
Из соседней комнаты доносятся крики «ура».
9
Вбегает м-сс Симпсон.
М-сс Симпсон. Сенсационная новость! Только что мисс Моррисон заявила, что приняла предложение графа Ламперти.
Входят м-р и м-сс Джекобс. За ними — все остальные.
М-р Джекобс. Майкрофт! Шампанского!
Памела. Смотрите, дурак-дурак, а умный!
Фрэнк совершенно ошеломлен. Он не в состоянии произнести ни слова.
10
Майкрофт вносит шампанское.
М-р Джекобс (поднимает бокал) . Леди и джентльмены! Прежде всего позвольте поздравить прелестную пару, которая нашла свое счастье на Острове Мира! Позвольте поднять бокал за первый брак на этом острове!
Общие крики, все поздравляют жениха и невесту.
|< Пред. 67 68 69 70 71 След. >|