Поэтические переводы   ::   Цветаева Марина

Страница: 34 из 81



Чем язык чесать о зубы —

Шерсть чеши да лен чеши!

Худородная, что можешь

Знать про ружья и мечи!

Чем безумствовать речами —

Хоть чулок вяжи с умом!

Лишь тогда рубиться свято,

Коли рубишься с врагом!

Царь пока не кинул клича:

— Враг напал! Пора в поход!

За плечами Гоготура

Сдвинься, Пшавии народ! —

До тех пор не будет крови

Гоготурову мечу.

Страшной кровью — братней кровью

Славного не омрачу!

Было ли, чтобы татарин

На скамье меня нашел?

Как гиена на джейранов,

На татарина я шел!

Я о вражеские спины

Семь мечей — восьмой визжал! —

Целых восемь иступил я,

А девятый был — кинжал.

Женщина, коль ты не демон,

Устыдись своих словес!» —

«Я о том скорблю, что дому

Пользы мало от чудес!

Слава — слабая одёжка,

Варево пустое — честь.

Сто порубленных татарских

Спин — их с солью будешь есть?

Ну-ка, кроме ран на теле,

Что домой принес с войны?

В добром имени — что проку,

Коли руки не полны?»

Сильно огорчился воин;

Меч берет (возьмет и щит),

Лыком липовым потуже

К поясу его крепит,

Щит налево взял, направо

Ружьецо — как есть бревно

Стопудовое! — и дуре

Молвил слово таково:

«Как сказала — так и будет!

Без добычи не вернусь!»

Может, видели, как ехал,

Чуть посмеиваясь в ус?

3



Мимо гор в зеленых шубах,

Мимо вод, бегущих в ширь,

По фиалковым глазочкам

Едет, едет богатырь.

Едет он землею пшавской,

Первой зеленью лесной,

Едет Пшавией весенней,

Едет Пшавии весной.

У лесного населенья

Точно сговор в этот день:

Древо клонится к оленю,

К древу тянется олень.

|< Пред. 32 33 34 35 36 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]