Страница:
40 из 53
- быстрее реки этой - имеется в виду река Янцзыцзян.
проплывет он три тысячи ли - видимо, имеется в виду возлюбленный этой девушки, торговый гость, разъезжающий на джонке по своим делам.
Стихотворение написано в 725 г.
Весенней ночью в Лояне слышу флейту. - Лоян - ныне г. Лоян в провинции Хэнань. Одна из двух столиц Ханского Китая, так называемая Восточная столица, в отличие от Чанъаня - Западной столицы.
"Сломанные ивы" - название грустной мелодии на тему о разлуке, популярной в эпоху Тан. Об обычае дарить при расставании ветки ивы см. примечание к стихотворению "Провожаю Юань Мин-фу, назначенного начальником в Чанцзян".
В Сюаньчэне любуюсь цветами. - Сюаньчэн - город в современной провинции Аньхуэй.
"кукушкин цветок" - рододендрон. Любуясь им в Сюаньчэне, поэт вспоминает далекие родные места, где часто в лесу слушал кукушек.
Стихотворение написано в 755 г.
Вспоминаю горы Востока - горы Востока (Дуншань).- в современной провинции Чжэцзян, знамениты своими пейзажами. Здесь долгие годы жил не у дел известный поэт, впоследствии крупный сановник, Се Ань (320-385). Окруженный гетерами, он задавал здесь пиры и наслаждался красотами природы, в частности пышными зарослями роз.
а в чье она опустится окно - автор хочет сказать, что Се Ань давно умер, и даже от дома его не осталось и следа.
Стихотворение написано в 744 г.
|< Пред. 38 39 40 41 42 След. >|