Страница:
66 из 75
Юлия
Теперь, победу одержавши,
Они беспечно погрузились
В объятья сна, и этим самым
Нас к нападению зовут.
Один
Когда ты хочешь захватить их
Врасплох - вот здесь всего удобней;
Они сюда идут толпою.
(Выходят Курсио и крестьяне.)
Курсио
Да, явно, что бессмертен я:
Среди убийственных несчастий
Печаль меня не убивает.
Xиль
Со всех сторон толпятся люди;
Так пусть теперь узнают все
Событие, из всех чудесных
Наичудеснейшее в мире.
Оттуда, где похоронен был
Меж веток Эусебио,
Он встал и, громко призывая
Священника, пошел. Но что же
Рассказывать о том я буду,
Что каждый может увидать?
Вон там, коленопреклоненный,
Он молится.
Курсио
Мой сын! О, Боже!
Какие чудеса мы видим?
Юлия
Кто больше чудо видеть мог?
Курсио
И только что благой тот старец,
Во отпущенье прегрешений,
Святой обряд свершил, вторично
К его ногам он мертвый пал.
СЦЕНА 17-я
Альберто. - Те же.
Альберто
Среди величий столь обширных
Пусть мир преклонится пред дивным,
Пред самым наибольшим чудом,
Которое я возвещу.
Как Эусебио скончался,
С соизволенья неба, в теле
Замедлил дух его, покуда
Не исповедал он грехи;
Так много значит преклоненье
Перед Крестом - в решеньях Бога.
|< Пред. 64 65 66 67 68 След. >|