Страница:
11 из 20
Его светлость. Но в ней есть и печаль. Ваша жена была красива, господин директор?
Директор . Да, Ваша светлость.
Его светлость. Но в ней есть и тоска. Ваша жена умерла, господин директор?
Директор . Да, Ваша светлость.
Его светлость. Но в ней есть и смертное томление, и ужас, и одинокий стон бесприютного ветра, и слабая мольба о помощи. Ваши дети умерли, господин директор? Но отчего же вы молчите? Или я ошибся – и это и есть веселье нашего театра?
Директор . Да, Ваша светлость. Это и есть веселье нашего театра. Если вы изволите вслушаться, то вы поймете: это обычная музыка, которая играется на всех балах. Хочется танцевать, когда ее слышишь.
Его светлость. Да, хочется танцевать. Вы так искусно изменили мотив, что переход едва заметен. Но довольно. Я не хочу танцевать.
Директор ( кланяется и кричит ). Довольно!
Музыка смолкает. Молчание.
Маскированный ( движением головы указывает на нарисованных зрителей ). Они должны быть довольны. Отчего они не аплодируют?
Директор . Здесь нет еще актеров.
Его светлость. А мы?
Директор . Ваша светлость в прекрасном настроении и изволит шутить. Но не хотите ли вы взглянуть на настоящих актеров, которые завтра создадут славу нашему театру? Они к вашим услугам.
Маскированный . Сейчас? Но сейчас глубокая ночь.
Директор . Ночь – только условность. Если вы изволите сесть – представление займет довольно много времени, – я проведу перед вами моих актеров.
|< Пред. 9 10 11 12 13 След. >|