Ромул Великий   ::   Дюрренматт Фридрих

Страница: 8 из 76

Ваше величество, но он привез весть, которая взорвет мир.

Ромул . Мир взрывают не вести. Его взрывают события, которые мы не властны изменить, ибо когда мы о них узнаем, они уже свершились. Вести лишь будоражат мир, вот мы и стараемся их по возможности подольше не слышать.

 Тулий Ротунд смущенно кланяется и уходит налево. Пирам подает Ромулу жаркое.

Ахилл . Антиквар Аполлион.

 Слева входит антиквар Аполлион, одетый весьма элегантно по-гречески.

  Аполлион (кланяется). Ваше величество!

Ромул . Мне пришлось дожидаться тебя три недели, антиквар Аполлион.

Аполлион . Простите, ваше величество. Я ездил на аукцион в Александрию.

Ромул . Ты предпочитаешь аукцион в Александрии банкротству Рима?

Аполлион . Дела, ваше величество, дела.

Ромул . Ну и что! А бюсты, которые ты приобрел у меня, тебе разве не по вкусу? В особенности Цицерон — ценная была вешица.

Аполлион . Это, ваше величество, особый случай. Пятьсот слепков удалось разослать по гимназиям — теперь их в германских первобытных лесах уйму понастроили.

Ромул . Господи помилуй, Аполлион, неужто же Германия цивилизуется?

Аполлион . Свет разума не остановишь! Когда германцы будут цивилизованными, они перестанут лезть на Рим.

 Его величество режет жаркое.

Ромул . Если германцы придут в Италию или в Галлию, они получат культуру из наших рук, а если останутся в Германии, они создадут культуру своими силами, и это будет ужасно.

|< Пред. 6 7 8 9 10 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]