Розамунда, королева Ломбардии   ::   Суинберн Алджернон Чарлз

Страница: 25 из 38



Так поклянусь, и чем ответить ей? А ты

Лишь сможешь подтвердить — тебя звала она.

Она живёт, пока желаю, как и Альбовайн, и ты

По милости моей все живы. Так умри или живи.

Но жить ты будешь только до дня казни,

Её сожжения, коль короля не уничтожишь.

В твоих глазах моя сверкает смерть; я вижу,

Желание убить меня их зажигает. Только

Её не защитить так, Альмахильд. Ты должен

Понять меня. Убив меня, ты не спасешь невесту.

Судьба моя едина с ней; меня сломав,

Нить воли ты не разорвёшь.

АЛЬМАХИЛЬД

Наверно, умер

Наш Бог. Иначе жить такая тварь как может

Под солнцем?

РОЗАМУНДА

Наших ли умов забота эта? Просто

Уверен будь — есть сила, чтоб исполнить волю.

Ну, подними глаза, взгляни на короля.

АЛЬБОВАЙН возвращается.

АЛЬБОВАЙН

За это время смог он извиниться пред тобой?

РОЗАМУНДА

Да, смог, и даже больше.

АЛЬБОВАЙН

Что же больше слов?

РОЗАМУНДА

Вред нанесённый честью он поклялся

Исправить честно.

АЛЬБОВАЙН

Дай мне руку, мальчик!

Закону предан ты, я знал.

АЛЬМАХИЛЬД

Король, не смею я

Тебе пожать руки.

АЛЬБОВАЙН

Негодный лжец, солгал ты? Да?

АЛЬМАХИЛЬД

Король, пока обида не отмстится, не очищусь -

Стыжусь я руку жать. Нет, даже и потом

Я не решусь, наверно.

АЛЬБОВАЙН

Ты дитя, не мальчик;

Так буду звать тебя.

|< Пред. 23 24 25 26 27 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]