Рубаи (Лучшие переводы)   ::   Хайам Омар

Страница: 60 из 64



Если нет под рукою муллы и мечети

Поп сгодится и вера чужая сойдет!

426

Скакуна твоего, небом избранный шах.

Подковал золотыми гвоздями аллах,

Путь-дорогу серебряным выстелил снегом,

Чтоб копыта его не ступали во прах.

427

Из сиреневой тучи на зелень равнин

Целый день осыпается белый жасмин.

Наливаю подобную лилии чашу

Чистым розовым пламенем - лучшим из вин.

428

Вожделея, желаний своих не таи.

В лапах смерти угаснут желанья твои.

А пока мы не стали безжизненным прахом

Виночерпий, живою водой напои!

429

Те, что ищут забвения в чистом вине,

Те, что молятся богу в ночной тишине,

Все они, как во сне, над развернутой бездной,

А единый над ними не спит в вышине!

430

Трудно замыслы божьи постичь, старина,

Нет у этого неба ни верха, ни дна.

Сядь в укромном углу и довольствуйся малым:

Лишь бы сцена была хоть немного видна!

431

Если я напиваюсь и падаю с ног

Это богу служение, а не порок.

Не могу же нарушить я замысел божий,

Если пьяницей быть предназначил мне бог!

432

О вино! Ты прочнее веревки любой,

Разум пьющего крепко опутай тобой.

Ты с душой обращаешься, словно с рабой.

Стать ее заставляешь самою собой.

433

Ты при всех на меня накликаешь позор:

Я безбожник, я пьяница, чуть ли не вор!

Я готов согласиться с твоими словами.

|< Пред. 58 59 60 61 62 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]